Handyhand

Få billig hjælp fra private

Beskriv din opgave og modtag gratis bud fra lokale med Handyhand.

Seneste udførte opgaver

  • Hjælp til rep af kanttråd til robot plæneklipper 600 kr.
  • Opsætning af håndvaskamatur 500 kr.
  • Find fejl11 på opvaskemaskine 250 kr.
  • VVS-installatører 1.950 kr.
  • Installation af nyt tv 500 kr.
  • Handyman til opsætning af brusesæt 1.500 kr.

Opret en opgave

Kommentarer på:  Hjælp til tysk oversættelse.
  • #1   17. maj 2010 Mellemsalg og fejl forbeholdt.

    vil jeg mene . noget i den stil i hvert fald smiley


  • #2   17. maj 2010 Helt ok. Jeg har endda forsøgt med den gamle røde tysk dansk ordbog dog uden held.
    Jeg jeg giver ham lige et ring.
    Mange tak for hjælpen.


  • #3   17. maj 2010 mojn bare til en anden gang du kan over sætte med google hvis du ikke havede prøvet det smiley

  • jens r
    jens r Tilmeldt:
    mar 2009

    Følger: 1 Svar: 155
    #4   17. maj 2010 Uden at kende resten af teksten gætter jeg på at, der er nogen der tager forbehold for at mcen kan være købt/solgt mange gange og at, de oplysninger der foreligger kan være forkerte

    Hold dig fra det lort medmindre du er mekaniker.

    Mvh. Jens


  • #5   17. maj 2010 Hej Dennis. Har prøvet google oversæt. ;o)
    Jens R jeg forstår ikke helt din sidste linie, kan du evt. uddybe lidt alt. på PM.
    Mvh Kristian


  • #6   17. maj 2010 Jens mener at tyskerne har folkesport i at skrue på km tallet
    og en VFR fx skjuler km'erne godt
    så hans frasigelse af "ansvar" kunne skjule et eller andet
    så hvis du ikke selv kan kigge den igennem og bedømme om der skulle være noget gemt eller i stykker
    skulle du måske finde en anden

    mvh Lars


  • #7   18. maj 2010 Hej ok, så er jeg med.
    Men det indtil videre meningen at jeg at kører derned lørdag aften for at se på "dyret" søndag. Men skal lige have ringet til sælger og hørt om nogle detaljer før jeg sætter afsted på den lange rejse. Ca 1140 km hver vej.
    Jeg kunne aldrig drømme om at købe en ubeset MC uden selv at have prøvet og se efter.
    Så man så købe alligevel og der var fejl på den... ja så kan man jo heldigvis kun klandrer sig selv.


Kommentér på:
Hjælp til tysk oversættelse.

Annonce